Still working to recover. Please don't edit quite yet.
KÅtoku ShÅ«sui
KÅtoku ShÅ«sui war japanischer Anarchist.
Er übersetzte Kropotkin ins japanische.
Er war radikaler Journalist und wird häufig als anarchistischer Märtyrer bezeichnet, da er wegen Verrats von der japanischen Regierung hingerichtet wurde.
Contents
Leben[edit]
Sozialistische Jahre und Haft[edit]
KÅtoku ging in seinen mittleren Jugendjahren von seinem Geburtsort Nakamura (heute Shimanto) in der Präfektur KÅchi nach Tokio und wurde dort 1893 Journalist. Ab 1898 war er Kolumnist der Yorozu ChÅhÅ (Template:lang), einer der radikaleren Tageszeitungen dieser Zeit. Als die Zeitung 1903 einen kriegsunterstützenden Standpunkt im russisch-japanischen Krieg einnahm, gab er seine Stelle auf. Im folgenden Monat gründete er zusammen mit seinem Kollegen Toshihiko Sakai aus der „Bürgergesellschaft“ (Template:lang, heiminsha) heraus die „Bürgerzeitung“ (Template:lang, Heimin Shimbun). Die Antikriegshaltung brachte die Herausgeber wiederholt in Schwierigkeiten mit der Regierung, und KÅtoku verbüsste deswegen unter dem Vorwand der Missachtung der staatlichen Pressegesetze von Februar bis Juli 1905 eine fünfmonatige Haftstrafe.
Amerika und anarchistischer Einfluss[edit]
1901, als KÅtoku mit Sakai die Japanische Sozialdemokratische Partei zu gründen versucht hatte, war er kein Anarchist, sondern pazifistischer Sozialdemokrat und unterstützte demokratische Wahlen. Sakai und KÅtoku übersetzten in der „Bürgerzeitung“ das Kommunistische Manifest und waren damit die ersten, die ein Marxsches Werk ins japanische übersetzt hatten. Seine politische Einstellung begann sich erst in eine libertäre Richtung zu ändern, nachdem er Kropotkins Werk Landwirtschaft, Industrie und Handwerk im Gefängnis gelesen hatte. In eigenen Worten „ging er als marxistischer Sozialist [ins Gefängnis] und kam als radikaler Anarchist zurück“ [1]
Im November 1905 reiste KÅtoku in die Vereinigte Staaten, um den Kaiser von Japan offen kritisieren zu können, den er als Dreh- und Angelpunkt des Kapitalismus in Japan sah. Während seiner Zeit in den USA wurde KÅtoku mit der Philosophie des anarchistischen Kommunismus und dem europäischen Syndikalismus stärker vertraut gemacht. Er hatte Kropotkins Memoiren eines Revolutionärs als Lesematerial für seine pazifische Reise mitgenommen; nachdem er in Kalifornien angekommen war, begann er eine Korrespondenz mit dem russischen Anarchisten und hatte 1909 Die Eroberung des Brotes vom Englischen ins Japanische übersetzt. Eintausend Kopien seiner Ãœbersetzung wurden im März dieses Jahres in Japan veröffentlicht und an Studenten und Arbeiter vertrieben.
Rückkehr nach Japan[edit]
Bei KÅtokus Rückkehr nach Japan am 28. Juni 1906 wurde ein öffentliches Treffen abgehalten, um ihn willkommen zu heißen. Auf diesem Treffen sprach er über „die Gezeiten der revolutionären Bewegung der Welt“, die gegen die Politik des Parlamentarismus flössen, womit er die Parteienpolitik des Marxismus mitmeinte, und den Generalstreik als „das Mittel der künftigen Revolution“ hervorhob. Dies war ein anarchosyndikalistischer Blickwinkel und zeigte den amerikanischen Einfluss klar, da zu dieser Zeit der Anarchosyndikalismus in den USA an Verbreitung gewann, etwa mit der Gründung der Industrial Workers of the World.
Er schrieb mehrere Artikel, wovon der bekannteste „Die Änderung in meinem Denken (Ãœber allgemeines Wahlrecht)“ war. In diesen Artikeln propagierte KÅtoku Direkte Aktion statt politischer Ziele wie Allgemeines Wahlrecht, was für viele seiner Genossen ein Schock war und eine Spaltung zwischen Anarchokommunisten und Sozialdemokraten der japanischen Arbeiterbewegung mit sich brachte. Die Spaltung wurde deutlich, als er 1907 die „Bürgerzeitung“ wieder herausbrachte, die zwei Monate später durch zwei Zeitungen ersetzt wurde: die sozialdemokratischen „Soziale Nachrichten“ und die „Bürgerzeitung ÅŒsaka“ (Template:lang, ÅŒsaka heimin shimbun), die aus anarchistischer Perspektive für direkte Aktion plädierte.
Obwohl die meisten Anarchisten gewaltfreie Mittel wie Verbreitung von Propaganda bevorzugten, wandten sich viele in dieser Zeit theoretisch dem Terrorismus als Mittel zur Erreichung von Revolution und anarchistischem Kommunismus und zumindest der Schwächung von Staat und Autorität zu. Staatliche Repression gegen Publikationen und Organisationen wie der Sozialistischen Partei und das „Gesetz über öffentliche Friedenspolitik“, das effektiv die Gründung von Gewerkschaften verhinderte, waren zwei Faktoren, die diesen Trend beförderten. Der einzige Vorfall betraf die Verhaftung von vier Anarchisten, die Material zum Basteln von Bomben besaßen. Obwohl kein Anschlag verübt wurde und nur vier Personen an der Planung beteiligt waren, wurden 26 Anarchisten am 18. Januar 1911 als Mitglieder einer Verschwörung zur Ermordung Kaiser Meijis vor einem Geheimgericht verurteilt. KÅtoku wurde mit zehn weiteren am 24. Januar 1911 erhängt. Die einzige Frau, KÅtokus Geliebte Kanno Suga, wurde am folgenden Tag hingerichtet, da es dunkel geworden war. Dieser Vorfall wurde als Hochverrats-Zwischenfall – auch KÅtoku-Affäre genannt – bekannt.
Einzelnachweise[edit]
- ↑ THE ANARCHIST MOVEMENT IN JAPAN spunk.org
Weblinks[edit]
- The Anarchist Movement in Japan, eine Schrift von John Crump (Englisch)
- e-texts von KÅtokus Arbeiten auf Aozora Bunko (Japanisch)