Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "A-Camp 2011/AST"

Aus <a href="http://deu.anarchopedia.org/A-Camp_2011/AST">Anarchopedia</a>, dem offenen Wissensportal für und von AnarchistInnen
Jump to: navigation, search
(6. Anarchistisches Sommercamp)
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
hier die naeheren infos zum 6. a-camp
+
== 6. Anarchistisches Sommercamp ==
 
+
"Das anarchistische Sommercamp 2011 in Österreich soll Menschen aus unterschiedlichen Orten, Gegenden und mit verschiedensten Erfahrungen und Hintergründen zusammenbringen, um ein befreites Leben zu erproben."
'''[[A-Camp_2011/Inhalte|Workshops]]'''
+
: Mehr Infos zum camp / More about the camp:
 
+
http://a-camps.net/AST/index.php <br>
[Workshops, Presentations, Discussions an Events]
+
<br>
 +
'''Termin: 18.07. - 25.07.2011''' <br>
 +
<br>
 +
'''Nummer: +43 664 6429626''' <br>
 +
<br>
 +
'''Ort: Kautzen-Niederösterreich''' <br>
 +
: Seed-Camp
 +
: Dobersbergerstraße 23,
 +
: A-3851 Kautzen
 +
: http://www.seedcamp.at/ <br>
 +
<br>
 +
'''[[A-Camp_2011/Anreise|Anreise / Arrival]]'''<br>
 +
'''[[A-Camp_2011/Lifts|Mitfahrgelegenheiten / Lifts]]''' <br>
 +
<br>
 +
Eine genaue Beschreibung, wie ihr zum Camp kommt, findet ihr [[A-Camp_2011/Anreise|hier]]. Wenn du selber mit dem Auto fährst und noch Platz frei hast oder jemensch suchst, der dich mit dem Auto mitnehmen kann, kannst du unter [[A-Camp_2011/Lifts|Mitfahrgelegenheiten]] inserieren oder Inserate durchschauen. <br>
 +
How to get to the Campside you can find [[A-Camp_2011/Anreise|here]]. If you come by car and you have free seats or you need anybody who comes by car, you can search for it at the [[A-Camp_2011/Lifts|lifts]]. <br>
 +
<br>
 +
'''Programm''' <br>
 +
'''[[A-Camp_2011/Inhalte|Workshops, Presentations, Discussions and other Events]]''' <br>
 +
Was während des Camps inhaltlich passiert, hängt davon ab, was ihr daraus macht und was sich vor Ort spontan entwickelt. Es gibt kein fertiges Programm, vielmehr geht es darum, sich einzubringen, Workshops und Diskussionen anzuregen. Wenn ihr schon Ideen habt, könnt ihr diese [[A-Camp_2011/Inhalte|hier]] eintragen. <br>
 +
What this camp is going to be like, depends on what you are doing and what will develop spontaneously at the camp. That's why there's no precast programm. It's rather important to participate in any kind, activating workshops and discussions on-site. If you have any ideas, you can write them down [[A-Camp_2011/Inhalte|here]]. <br>
 +
<br>
 +
'''Infrastruktur''' <br>
 +
'''[[A-Camp_2011/Infrastruktur|What is wanted and what is checked]]''' <br>
 +
Ein paar Einzelpersonen haben genug Geld aufgestellt, um den Beitrag für das Campgelände zu bezahlen und in Gesprächen und auf der Plattform we.riseup.net Gedanken gesammelt, wie das Camp 2011 ablaufen könnte. [[A-Camp_2011/Infrastruktur|Hier]] soll eine Liste von Infrastruktur und Versorgung, die gewünscht wird und eine mit Dingen, die bereits organisiert wurden, entstehen.<br>
 +
Some people have checked money to pay the fee for the campside and collected ideas on we.riseup.net what the camp could be like. [[A-Camp_2011/Infrastruktur|Here]] is a list of things, that infrastructur is wanted and what is actually checked for the camp.

Latest revision as of 19:21, 18 July 2011

6. Anarchistisches Sommercamp[edit]

"Das anarchistische Sommercamp 2011 in Österreich soll Menschen aus unterschiedlichen Orten, Gegenden und mit verschiedensten Erfahrungen und Hintergründen zusammenbringen, um ein befreites Leben zu erproben."

Mehr Infos zum camp / More about the camp:

http://a-camps.net/AST/index.php

Termin: 18.07. - 25.07.2011

Nummer: +43 664 6429626

Ort: Kautzen-Niederösterreich

Seed-Camp
Dobersbergerstraße 23,
A-3851 Kautzen
http://www.seedcamp.at/


Anreise / Arrival
Mitfahrgelegenheiten / Lifts

Eine genaue Beschreibung, wie ihr zum Camp kommt, findet ihr hier. Wenn du selber mit dem Auto fährst und noch Platz frei hast oder jemensch suchst, der dich mit dem Auto mitnehmen kann, kannst du unter Mitfahrgelegenheiten inserieren oder Inserate durchschauen.
How to get to the Campside you can find here. If you come by car and you have free seats or you need anybody who comes by car, you can search for it at the lifts.

Programm
Workshops, Presentations, Discussions and other Events
Was während des Camps inhaltlich passiert, hängt davon ab, was ihr daraus macht und was sich vor Ort spontan entwickelt. Es gibt kein fertiges Programm, vielmehr geht es darum, sich einzubringen, Workshops und Diskussionen anzuregen. Wenn ihr schon Ideen habt, könnt ihr diese hier eintragen.
What this camp is going to be like, depends on what you are doing and what will develop spontaneously at the camp. That's why there's no precast programm. It's rather important to participate in any kind, activating workshops and discussions on-site. If you have any ideas, you can write them down here.

Infrastruktur
What is wanted and what is checked
Ein paar Einzelpersonen haben genug Geld aufgestellt, um den Beitrag für das Campgelände zu bezahlen und in Gesprächen und auf der Plattform we.riseup.net Gedanken gesammelt, wie das Camp 2011 ablaufen könnte. Hier soll eine Liste von Infrastruktur und Versorgung, die gewünscht wird und eine mit Dingen, die bereits organisiert wurden, entstehen.
Some people have checked money to pay the fee for the campside and collected ideas on we.riseup.net what the camp could be like. Here is a list of things, that infrastructur is wanted and what is actually checked for the camp.