Still working to recover. Please don't edit quite yet.
Difference between revisions of "A-Camp2008/AST/Reisemöglichkeiten"
K |
(I believe that it is not so,) |
||
(48 intermediate revisions by 26 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | I believe that it is not so, | |
− | + | == Travelling possibilities / Reisemöglichkeiten== | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
Reaching the camp-site is a bit involved... | Reaching the camp-site is a bit involved... | ||
Line 35: | Line 25: | ||
** Please try to arrive at 12:40 or at 16:40. This reduces efforts and costs, since we can pick up more people at once. | ** Please try to arrive at 12:40 or at 16:40. This reduces efforts and costs, since we can pick up more people at once. | ||
** Call the camp phone ~1 hour before you arrive in Waidhofen (whether at 12:40, 16:40 or any other time) and tell us where you arrive (at the train station or at the bus station). | ** Call the camp phone ~1 hour before you arrive in Waidhofen (whether at 12:40, 16:40 or any other time) and tell us where you arrive (at the train station or at the bus station). | ||
− | ** The number of the camp phone is: | + | ** The number of the camp phone is: '''+43 650 4736249''' (available between 2008-07-16 17:30 local time and 2008-07-29 12:00 local time) |
+ | -ich kann frühstens auf grund der zugverbindungen von deutschland um 19.01 Uhr in waidhofen sein(18juli). es wäre toll wenn ihr mich abholen könntet!!! | ||
More information on public transport is available from http://www.oebb.at. | More information on public transport is available from http://www.oebb.at. | ||
Line 42: | Line 33: | ||
;from czech border (Gmünd) | ;from czech border (Gmünd) | ||
:go from Gmünd by bus to Waidhofen an der Thaya, in Waidhofen take another bus or the bus shuttle (see above). | :go from Gmünd by bus to Waidhofen an der Thaya, in Waidhofen take another bus or the bus shuttle (see above). | ||
+ | '''Attention''' the trains from Gmünd leave 20 minutes ''earlier'' than in the plan (till friday 25th). that means, if you come from Czeske Budejovice, and have 5 minutes changing time you'll miss the train.. be sure to check your travel plans at www.oebb.at (czech or german railways couldn't tell us in advance). Also the train from Schwarzenau to Waidhofen will leave probably 15 minutes later, because it waits for a delayed train.. | ||
+ | |||
+ | ;from St. Pölten | ||
+ | :I've heard that the train (to Waidhofen, I guess) is currently replaced by a bus (Schienenersatzverkehr), so it might take longer than you expect. | ||
=== By bike === | === By bike === | ||
Line 48: | Line 43: | ||
== Travelling together == | == Travelling together == | ||
− | + | Please add your travelling offers and wishes: | |
− | + | === Offers === | |
+ | * thursday 17.07. noon from vienna - 2 places left / donnerstag 17.7. mittag von wien - 2 plätze frei wien at temporaryforwarding.com | ||
+ | * Friday 18.7. 10 am from I:DA, Zwölfergasse 9, 1150 Vienna (10 minutes from train station Westbahnhof) - 1 place, write to birgberg at web.de if you want it... | ||
+ | * 19.07.08 - From Hannover - departure 5:30 - 2 Places left - 27 hour trip - ca. 20 Euros/person - newt at veg.gs | ||
+ | * 19.07.08 SAmstag wien - a-camp mehrere plätze sind noch frei, cutastrophe at gmx.at | ||
+ | * ... | ||
+ | * from germany: weitere angebote gibts z.b. bei http://www.mitfahrgelegeheit.de. s.a. [http://www.autoorganisation.org/mediawiki/index.php/Anders_Leben/Mobilit%C3%A4t andere Möglichkeiten] | ||
+ | * 21.07.08; 10 Uhr von Wien zum Camp für 2 - 3 Personen martinrob at gmx.net ausgebucht!!!! | ||
+ | * 25.07.08 (Wetterabhängig); nachmittag, vom Camp nach Linz auch für 2-3 Pers martinrob at gmx.net | ||
+ | * wir fahren heute, mittwoch, möglichst bald; falls 1 person mitfahrn möchte fahrn wir mit einem bus, der ansonstn voll is; johannes e 0650/58 34 594 | ||
+ | === Wishes === | ||
+ | * Hallo, I would like to get from Vienna to a-camp on friday the 25.7. or saturday the 26.7. anytime. I have a 35 Liter backpack and am traveling alone. Please call me +43 699 8166 9670. | ||
+ | Hallo, ich suche eine Mitfahrgelegenheit von Wien zum a-camp für eine Person am Freitag den 25.7. oder Samstag den 26.7. jederzeit. Habe ein 35 Liter Rucksack. Bitte anrufen unter +43 699 8166 9670. | ||
+ | * Suche dringend eine Mitfahrgelegenheit für eine Freundin aus Israel am 21.7. von Wien zum A-Camp. Hat wenig Gepäck, und auch leider kaum Kohle, um Benzingeld mitzuzahlen... Wäre trotzdem voll nett, wenn sie jemand mitnehmen könnte... | ||
+ | Bitte meldet euch: lattipunk (at) hotmail.com | ||
+ | * Wir wollen zu zweit von berlin aus zum A-Camp reisen. Problem: kein eigenes auto, zug zu teuer und fliegen ist scheiße. Wenn ihr oder du uns mitnehmen könntet zu einem günstigen Preis, dann wären wir sehr sehr dankbar!Melden könnt ihr euch unter sandrkei@gmx.de. Wir warten sehnsüchtig auf eure Mails!!! | ||
+ | * ich möchte mitfahren...von düsseldorf wenn möglich.....oder gern auch von irgend ner anderen (größeren) stadt, wie z. b. münchen, die auf dem weg liegt. please mail to dreams_escaped (at) gmx.de | ||
+ | * mir wäre eine mitfahrgelegenheit von berlin sehr gelegen, möglichst wenig kostenaufwand, da ich eigentlich gar kein geld habe... :] meldet euch doch unter diehexe [ät] kulturschleuder [punkt] de - daaaanke! wenn wer vor der eigentlichen beginnzeit fährt, noch viel besser, will eh helfen! | ||
+ | * [ZUG] So wies aussieht werd ich allein hinfahren müssen. Deshalb such ich Menschen, die von Wien zu Beginn rauf fahren. Gerne auch früher, kann mensch noch bissi helfen. Einfach auf meiner Diskussionsseitn was hinterlassen =) --[[Benutzer:Morg|Morg]] 18:01, 3. Jul. 2008 (UTC) | ||
+ | * hello, we're 2 people and need a ride from Vienna the 18th july.. contact hard_to_remember (at) hotmail.com thanks a lot | ||
+ | * suche eine Mitfahrgelegenheit aus Ostdeutsch/ I'm searching for a drive possiblity from the east of germany for the 18th july Määähnsch Mäher | ||
+ | * we (two people) come from france (marseille) and we are hitchhicking to the camp. if you come from france, italy or switzerland just write us... we would like places to sleep on the way or/ and a ride to the camp. outofmap [at] gmx.de | ||
+ | * fährt wer am so 20.7. von wien aus aufs camp und hat noch plätze frei? da würd ich voll gern mitfahren gutemine_1 (at) hotmail.com - danke!! is anybody going on the 20th of july (sunday) from vienna to the camp and would give me a ride? contact: gutemine_1 (at) hotmail.com thanks a lot!! | ||
+ | *fährt jemand am dienstag 22.7. abends ab salzburg oder linz zum a camp oder auch am nähsten morgen ..komme abends 19:30 in salzburg oder 20:45 in linz oder 21:40 in St.Poelten an und trampe dann weiter...sonst | ||
+ | mail to sonnenkind1@no-log.org | ||
+ | *Ich bin in Wien... Wenn Jemand ab Mittwoch wieder dorthin fährt (das heißt, Mittwoch, Donnerstag, oder sogar Freitag), würde ich gerne ein paar Tage zum Schluß des A-Camps dort verbringen. helenetoile@yahoo.de | ||
+ | *Würd gern Donnerstag Abend oder Freitag rausfahren, kann mich wer mitnehmen? hintertuer@gmx.at | ||
+ | * suche mitfahrgelegenheit für 2 personen für heute, mittwoch; johannes 0650/58 34 594 | ||
+ | === latest news from the camp site === | ||
+ | * 2008-07-18 08:50 The sun was shining for a few minutes, the sky is now cloudy, but no rain; the forecast expects some sun for today and more sun for tomorrow. Internet (even ipv6) is available at the camp site and today we are going to put up the workshop tents... there ist still much more to do, come and share your ideas and help! | ||
+ | * 2008-07-18 08:50 We currently have much more bread than we can eat. Come soon! | ||
---- | ---- | ||
zurück zum [[A-Camp2008/AST/|Anarkiisma Somera Tendaro]] | zurück zum [[A-Camp2008/AST/|Anarkiisma Somera Tendaro]] | ||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Projekte]] | ||
+ | [[Kategorie:Termine]] | ||
+ | [[Kategorie:A-Camp]] |
Latest revision as of 00:25, 11 April 2015
I believe that it is not so,
Contents
Travelling possibilities / Reisemöglichkeiten[edit]
Reaching the camp-site is a bit involved...
By car / Mit dem Auto[edit]
- From the west: head towards Gmünd --> Schrems --> Heidenreichstein --> Kautzen --> Tiefenbach; just after crossing Taxenbach and before reaching Tiefenbach turn left into the woods, get your luggage out of the car and drive back to the street for parking
- From the east: head towards Krems a. d. Donau --> Waidhofen a. d. Thaya --> Dobersberg --> Kautzen; just after passing Tiefenbach turn right into the woods, get your luggage out of the car and drive back to the street for parking
By train and bus-shuttle / Mit dem Zug und Bus-Shuttle[edit]
- from Vienna / von Wien
The next bigger town nearby is Waidhofen/Thaya and has a train station.
You have essentially two possibilities:
- You travel to Waidhofen and take a bus to Tiefenbach (directly at the camp-site), see this table.
- You can also go to Kautzen or Dobersberg, which involves a walk of a few kilometers.
- Attention: Public transport directly to Tiefenbach is not available on weekends, and not after 6 p.m..
- In Waidhofen you have to find the way from the railway station to the bus stop: walk on Bahnhofstrasse -> on main-street turn to left (it's again Bahnhofstrasse) -> turn right at the next crossroads (into Vitiser Strasse) -> turn to left (into Gymnasiumstrasse). Cf. the google map).
- Or you travel to Waidhofen, call us, and we pick you up there with the bus shuttle.
- Here is the table for the trip to Waidhofen.
- As you see, there are few connections where you will arrive with the train.
- Please try to arrive at 12:40 or at 16:40. This reduces efforts and costs, since we can pick up more people at once.
- Call the camp phone ~1 hour before you arrive in Waidhofen (whether at 12:40, 16:40 or any other time) and tell us where you arrive (at the train station or at the bus station).
- The number of the camp phone is: +43 650 4736249 (available between 2008-07-16 17:30 local time and 2008-07-29 12:00 local time)
-ich kann frühstens auf grund der zugverbindungen von deutschland um 19.01 Uhr in waidhofen sein(18juli). es wäre toll wenn ihr mich abholen könntet!!!
More information on public transport is available from http://www.oebb.at.
- from czech border (Gmünd)
- go from Gmünd by bus to Waidhofen an der Thaya, in Waidhofen take another bus or the bus shuttle (see above).
Attention the trains from Gmünd leave 20 minutes earlier than in the plan (till friday 25th). that means, if you come from Czeske Budejovice, and have 5 minutes changing time you'll miss the train.. be sure to check your travel plans at www.oebb.at (czech or german railways couldn't tell us in advance). Also the train from Schwarzenau to Waidhofen will leave probably 15 minutes later, because it waits for a delayed train..
- from St. Pölten
- I've heard that the train (to Waidhofen, I guess) is currently replaced by a bus (Schienenersatzverkehr), so it might take longer than you expect.
By bike[edit]
biketour from munich cancelled
Travelling together[edit]
Please add your travelling offers and wishes:
Offers[edit]
- thursday 17.07. noon from vienna - 2 places left / donnerstag 17.7. mittag von wien - 2 plätze frei wien at temporaryforwarding.com
- Friday 18.7. 10 am from I:DA, Zwölfergasse 9, 1150 Vienna (10 minutes from train station Westbahnhof) - 1 place, write to birgberg at web.de if you want it...
- 19.07.08 - From Hannover - departure 5:30 - 2 Places left - 27 hour trip - ca. 20 Euros/person - newt at veg.gs
- 19.07.08 SAmstag wien - a-camp mehrere plätze sind noch frei, cutastrophe at gmx.at
- ...
- from germany: weitere angebote gibts z.b. bei http://www.mitfahrgelegeheit.de. s.a. andere Möglichkeiten
- 21.07.08; 10 Uhr von Wien zum Camp für 2 - 3 Personen martinrob at gmx.net ausgebucht!!!!
- 25.07.08 (Wetterabhängig); nachmittag, vom Camp nach Linz auch für 2-3 Pers martinrob at gmx.net
- wir fahren heute, mittwoch, möglichst bald; falls 1 person mitfahrn möchte fahrn wir mit einem bus, der ansonstn voll is; johannes e 0650/58 34 594
Wishes[edit]
- Hallo, I would like to get from Vienna to a-camp on friday the 25.7. or saturday the 26.7. anytime. I have a 35 Liter backpack and am traveling alone. Please call me +43 699 8166 9670.
Hallo, ich suche eine Mitfahrgelegenheit von Wien zum a-camp für eine Person am Freitag den 25.7. oder Samstag den 26.7. jederzeit. Habe ein 35 Liter Rucksack. Bitte anrufen unter +43 699 8166 9670.
- Suche dringend eine Mitfahrgelegenheit für eine Freundin aus Israel am 21.7. von Wien zum A-Camp. Hat wenig Gepäck, und auch leider kaum Kohle, um Benzingeld mitzuzahlen... Wäre trotzdem voll nett, wenn sie jemand mitnehmen könnte...
Bitte meldet euch: lattipunk (at) hotmail.com
- Wir wollen zu zweit von berlin aus zum A-Camp reisen. Problem: kein eigenes auto, zug zu teuer und fliegen ist scheiße. Wenn ihr oder du uns mitnehmen könntet zu einem günstigen Preis, dann wären wir sehr sehr dankbar!Melden könnt ihr euch unter sandrkei@gmx.de. Wir warten sehnsüchtig auf eure Mails!!!
- ich möchte mitfahren...von düsseldorf wenn möglich.....oder gern auch von irgend ner anderen (größeren) stadt, wie z. b. münchen, die auf dem weg liegt. please mail to dreams_escaped (at) gmx.de
- mir wäre eine mitfahrgelegenheit von berlin sehr gelegen, möglichst wenig kostenaufwand, da ich eigentlich gar kein geld habe... :] meldet euch doch unter diehexe [ät] kulturschleuder [punkt] de - daaaanke! wenn wer vor der eigentlichen beginnzeit fährt, noch viel besser, will eh helfen!
- [ZUG] So wies aussieht werd ich allein hinfahren müssen. Deshalb such ich Menschen, die von Wien zu Beginn rauf fahren. Gerne auch früher, kann mensch noch bissi helfen. Einfach auf meiner Diskussionsseitn was hinterlassen =) --Morg 18:01, 3. Jul. 2008 (UTC)
- hello, we're 2 people and need a ride from Vienna the 18th july.. contact hard_to_remember (at) hotmail.com thanks a lot
- suche eine Mitfahrgelegenheit aus Ostdeutsch/ I'm searching for a drive possiblity from the east of germany for the 18th july Määähnsch Mäher
- we (two people) come from france (marseille) and we are hitchhicking to the camp. if you come from france, italy or switzerland just write us... we would like places to sleep on the way or/ and a ride to the camp. outofmap [at] gmx.de
- fährt wer am so 20.7. von wien aus aufs camp und hat noch plätze frei? da würd ich voll gern mitfahren gutemine_1 (at) hotmail.com - danke!! is anybody going on the 20th of july (sunday) from vienna to the camp and would give me a ride? contact: gutemine_1 (at) hotmail.com thanks a lot!!
- fährt jemand am dienstag 22.7. abends ab salzburg oder linz zum a camp oder auch am nähsten morgen ..komme abends 19:30 in salzburg oder 20:45 in linz oder 21:40 in St.Poelten an und trampe dann weiter...sonst
mail to sonnenkind1@no-log.org
- Ich bin in Wien... Wenn Jemand ab Mittwoch wieder dorthin fährt (das heißt, Mittwoch, Donnerstag, oder sogar Freitag), würde ich gerne ein paar Tage zum Schluß des A-Camps dort verbringen. helenetoile@yahoo.de
- Würd gern Donnerstag Abend oder Freitag rausfahren, kann mich wer mitnehmen? hintertuer@gmx.at
- suche mitfahrgelegenheit für 2 personen für heute, mittwoch; johannes 0650/58 34 594
latest news from the camp site[edit]
- 2008-07-18 08:50 The sun was shining for a few minutes, the sky is now cloudy, but no rain; the forecast expects some sun for today and more sun for tomorrow. Internet (even ipv6) is available at the camp site and today we are going to put up the workshop tents... there ist still much more to do, come and share your ideas and help!
- 2008-07-18 08:50 We currently have much more bread than we can eat. Come soon!
zurück zum Anarkiisma Somera Tendaro