Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "HierarchNIE Ãœbersetzung: Ãœbersetzungs-Ãœbersicht"

Aus <a href="http://deu.anarchopedia.org/HierarchNIE_%C3%83%C5%93bersetzung:_%C3%83%C5%93bersetzungs-%C3%83%C5%93bersicht">Anarchopedia</a>, dem offenen Wissensportal für und von AnarchistInnen
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
  
 
'''Hinweise für ÜbersetzerInnen'''
 
'''Hinweise für ÜbersetzerInnen'''
 +
  
 
*'''Falls du Lust hast, Texte zu übersetzen empfehle ich folgende Lektüre: Es gibt eine [[HierarchNIE_%C3%9Cbersetzung:_Hinweise | "Anleitung" für Übersetzungen]] mit Hinweisen zum Umgang mit den Wikis usw.'''
 
*'''Falls du Lust hast, Texte zu übersetzen empfehle ich folgende Lektüre: Es gibt eine [[HierarchNIE_%C3%9Cbersetzung:_Hinweise | "Anleitung" für Übersetzungen]] mit Hinweisen zum Umgang mit den Wikis usw.'''
 +
  
 
Alle Texte des Readers sind im Netz und können als Ausgangspunkt für Übersetzungen in andere Sprachen genutzt werden – allerdings liegen diese dort teilweise als veraltete Versionen vor. D.h. im Zweifelsfall lieber HierarchNIE-Reader als Grundlage nutzen, der auch als .pdf im Netz verfügbar ist.
 
Alle Texte des Readers sind im Netz und können als Ausgangspunkt für Übersetzungen in andere Sprachen genutzt werden – allerdings liegen diese dort teilweise als veraltete Versionen vor. D.h. im Zweifelsfall lieber HierarchNIE-Reader als Grundlage nutzen, der auch als .pdf im Netz verfügbar ist.

Revision as of 18:34, 20 August 2005

Diese Seite dient zur Transparenz darüber, welche Texte des HierarchNIE-Readers bereits übersetzt sind oder gerade übersetzt werden und wer gerade an was arbeitet.

  • Die Projektidee wird auf der Hauptseite des Ãœbersetzungsprojekts beschrieben.


Hinweise für ÜbersetzerInnen



Alle Texte des Readers sind im Netz und können als Ausgangspunkt für Übersetzungen in andere Sprachen genutzt werden – allerdings liegen diese dort teilweise als veraltete Versionen vor. D.h. im Zweifelsfall lieber HierarchNIE-Reader als Grundlage nutzen, der auch als .pdf im Netz verfügbar ist.


Teil A: Grundlagen und Herrschaftsbrillen

Einleitungstext

  • Text auf deutsch
  • Hier könntest du eintragen: Ãœbersetze den Text auf japanisch (Name, Kontaktmöglichkeit)


Unterkapitel: Streitkultur („Fliegende Fetzen“)


Pack die Herrschaftsbrille ein


Teil B: Konzepte und Rahmen für gleichberechtigte Prozesse

Große Treffen


Offene Räume


Open Space


Offene Plattformen


Planspiel

  • Text noch nicht online


Teil C: Methoden für Entscheidungsfindung, Dominanzabbau und kreative Gruppenprozesse

Einzelne Methoden

Fishbowl


Plenum (Kritik und Alternativen)


Abstimmungen und Manipulation bei Abstimmungen


Kurzvorstellung von Methoden

Methoden zur Entscheidungsfindung (Konsens, Mehrheitsentscheid, SprecherInnenrat, Losen)


Kreativverfahren


Methoden zur Auswertung


Konfliktbearbeitung


Hilfsmittel für Diskussions- und Entscheidungsrunden