Still working to recover. Please don't edit quite yet.
Difference between revisions of "Les Anarchistes"
Jamie Balius (Talk | contribs) (Die Seite wurde neu angelegt: Die Anarchisten, ist ein Lied von Leo Ferre Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie Die meisten Spanier, die wissen wollten, weshalb man ...) |
Jamie Balius (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | Les Anarchistes, Lied von [[Léo Ferré]], (1966) | |
+ | >>Les Anarchistes | ||
+ | |||
+ | |||
+ | >Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent | ||
+ | >La plupart Espagnols allez savoir pourquoi | ||
+ | >Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas | ||
+ | >Les anarchistes | ||
+ | >Ils ont tout ramassé | ||
+ | >Des beignes et des pavés | ||
+ | >Ils ont gueulé si fort | ||
+ | >Qu'ils peuv'nt gueuler encore | ||
+ | >Ils ont le coeur devant | ||
+ | >Et leurs rêves au mitan | ||
+ | Et puis l'âme toute rongée | ||
+ | Par des foutues idées | ||
+ | Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent | ||
+ | La plupart fils de rien ou bien fils de si peu | ||
+ | Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux | ||
+ | Les anarchistes | ||
+ | Ils sont morts cent dix fois | ||
+ | Pour que dalle et pourquoi ? | ||
+ | Avec l'amour au poing | ||
+ | Sur la table ou sur rien | ||
+ | Avec l'air entêté | ||
+ | Qui fait le sang versé | ||
+ | Ils ont frappé si fort | ||
+ | Qu'ils peuv'nt frapper encore | ||
+ | Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent | ||
+ | Et s'il faut commencer par les coups d' pied au cul | ||
+ | Faudrait pas oublier qu' ça descend dans la rue | ||
+ | Les anarchistes | ||
+ | Ils ont un drapeau noir | ||
+ | En berne sur l'Espoir | ||
+ | Et la mélancolie | ||
+ | Pour traîner dans la vie | ||
+ | Des couteaux pour trancher | ||
+ | Le pain de l'Amitié | ||
+ | Et des armes rouillées | ||
+ | Pour ne pas oublier | ||
+ | Qu'y'en a pas un sur cent et qu' pourtant ils existent | ||
+ | Et qu'ils se tiennent bien bras dessus bras dessous | ||
+ | Joyeux et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout | ||
+ | Les anarchistes | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ãœbersetzung== | ||
+ | ins deutsche, (es gab mal eine Ãœbersetzung in der [[Trafik]]): | ||
+ | Die Anarchisten | ||
Revision as of 16:40, 5 April 2009
Les Anarchistes, Lied von Léo Ferré, (1966) >>Les Anarchistes
>Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
>La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
>Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
>Les anarchistes
>Ils ont tout ramassé
>Des beignes et des pavés
>Ils ont gueulé si fort
>Qu'ils peuv'nt gueuler encore
>Ils ont le coeur devant
>Et leurs rêves au mitan
Et puis l'âme toute rongée
Par des foutues idées
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
Les anarchistes
Ils sont morts cent dix fois
Pour que dalle et pourquoi ?
Avec l'amour au poing
Sur la table ou sur rien
Avec l'air entêté
Qui fait le sang versé
Ils ont frappé si fort
Qu'ils peuv'nt frapper encore
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Et s'il faut commencer par les coups d' pied au cul
Faudrait pas oublier qu' ça descend dans la rue
Les anarchistes
Ils ont un drapeau noir
En berne sur l'Espoir
Et la mélancolie
Pour traîner dans la vie
Des couteaux pour trancher
Le pain de l'Amitié
Et des armes rouillées
Pour ne pas oublier
Qu'y'en a pas un sur cent et qu' pourtant ils existent
Et qu'ils se tiennent bien bras dessus bras dessous
Joyeux et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
Les anarchistes
Ãœbersetzung
ins deutsche, (es gab mal eine Ãœbersetzung in der Trafik): Die Anarchisten
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
Die meisten Spanier, die wissen wollten, weshalb
man annehmen sollte, daß man sie in Spanien nicht versteht
Die Anarchisten
Sie haben alles eingesammelt
Ohrfeigen und Pflastersteine
Sie haben so sehr gemault
Daß sie noch immer maulen können
Sie stehen volles Herz voraus
Mit ihren darin verankerten Träumen
Und der von abgedrehten Ideen
Schon zernagten Seele
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
Die meisten unerkannt oder vielleicht doch ein wenig
Die man niemals sieht, außer wenn man Angst vor ihnen hat
Die Anarchisten
Sie sind hunderttausendfach gestorben
Umsonst und weshalb?
Mit der Faust voller Liebe
Auf den Tisch oder in die Luft
Mit dem Ausdruck Geköpfter
Der das Blut spritzen läßt
Haben sie so sehr draufgehauen
Daß sie noch immer draufhauen können
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
Und wenn es denn mit Arschtritten losgehen soll
Sollte nicht vergessen werden, daß sie auf die Straße gehen
Die Anarchisten
Sie haben eine schwarze Fahne
für die Hoffnung, auf Halbmast
Und die Melancholie
Um durchs Leben zu treiben
Messer um das Brot der
Freundschaft zu teilen
Und nicht zu vergessen:
Verrostete Waffen
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
Und sie halten sich gut, so untergehakt
Joyeux, und deshalb sind sie immer aufrecht
Die Anarchisten