Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "Les Anarchistes"

Aus <a href="http://deu.anarchopedia.org/Les_Anarchistes">Anarchopedia</a>, dem offenen Wissensportal für und von AnarchistInnen
Jump to: navigation, search
(Die Seite wurde neu angelegt: Die Anarchisten, ist ein Lied von Leo Ferre Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie Die meisten Spanier, die wissen wollten, weshalb man ...)
 
(Deutsche Übersetzung)
 
(21 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
Die Anarchisten, ist ein Lied von [[Leo Ferre]]
+
==Les Anarchistes, Lied von [[Leo Ferre|Léo Ferré]], (1966)==
  
 +
<br />'''Les Anarchistes'''<br />
  
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
 
Die meisten Spanier, die wissen wollten, weshalb
 
man annehmen sollte, daß man sie in Spanien nicht versteht
 
Die Anarchisten
 
Sie haben alles eingesammelt
 
Ohrfeigen und Pflastersteine
 
Sie haben so sehr gemault
 
Daß sie noch immer maulen können
 
Sie stehen volles Herz voraus
 
Mit ihren darin verankerten Träumen
 
Und der von abgedrehten Ideen
 
Schon zernagten Seele
 
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
 
Die meisten unerkannt oder vielleicht doch ein wenig
 
Die man niemals sieht, außer wenn man Angst vor ihnen hat
 
Die Anarchisten
 
Sie sind hunderttausendfach gestorben
 
Umsonst und weshalb?
 
Mit der Faust voller Liebe
 
Auf den Tisch oder in die Luft
 
Mit dem Ausdruck Geköpfter
 
Der das Blut spritzen läßt
 
Haben sie so sehr draufgehauen
 
Daß sie noch immer draufhauen können
 
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
 
Und wenn es denn mit Arschtritten losgehen soll
 
Sollte nicht vergessen werden, daß sie auf die Straße gehen
 
Die Anarchisten
 
Sie haben eine schwarze Fahne
 
für die Hoffnung, auf Halbmast
 
Und die Melancholie
 
Um durchs Leben zu treiben
 
Messer um das Brot der
 
Freundschaft zu teilen
 
Und nicht zu vergessen:
 
Verrostete Waffen
 
Unter Hundert ist nicht einer von ihnen und dennoch, es gibt sie
 
Und sie halten sich gut, so untergehakt
 
Joyeux, und deshalb sind sie immer aufrecht
 
Die Anarchisten
 
  
[[Kategorie:Musik]] [[Kategorie:Liedtexte]]
+
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent<br />
 +
La plupart Espagnols allez savoir pourquoi<br />
 +
Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas<br />
 +
Les anarchistes<br />
 +
Ils ont tout ramassé<br />
 +
Des beignes et des pavés<br />
 +
Ils ont gueulé si fort<br />
 +
Qu'ils peuv'nt gueuler encore<br />
 +
Ils ont le coeur devant<br />
 +
Et leurs rêves au mitan<br />
 +
Et puis l'âme toute rongée<br />
 +
Par des foutues idées<br />
 +
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent<br />
 +
La plupart fils de rien ou bien fils de si peu<br />
 +
Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux<br />
 +
Les anarchistes<br />
 +
Ils sont morts cent dix fois<br />
 +
Pour que dalle et pourquoi?<br />
 +
Avec l'amour au poing<br />
 +
Sur la table ou sur rien<br />
 +
Avec l'air entêté<br />
 +
Qui fait le sang versé<br />
 +
Ils ont frappé si fort<br />
 +
Qu'ils peuv'nt frapper encore<br />
 +
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent<br />
 +
Et s'il faut commencer par les coups d' pied au cul<br />
 +
Faudrait pas oublier qu' ça descend dans la rue<br />
 +
Les anarchistes<br />
 +
Ils ont un drapeau noir<br />
 +
En berne sur l'Espoir<br />
 +
Et la mélancolie<br />
 +
Pour traîner dans la vie<br />
 +
Des couteaux pour trancher<br />
 +
Le pain de l'Amitié<br />
 +
Et des armes rouillées<br />
 +
Pour ne pas oublier<br />
 +
Qu'y'en a pas un sur cent et qu' pourtant ils existent<br />
 +
Et qu'ils se tiennent bien bras dessus bras dessous<br />
 +
Joyeux et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout<br />
 +
Les anarchistes<br />
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==Deutsche Ãœbersetzung==
 +
 
 +
<br />'''Die Anarchisten'''<br />
 +
 
 +
 
 +
Unter Hundert ist nicht einer<br />
 +
und dennoch, sie existieren<br />
 +
Die meisten Spanier,<br />
 +
weiß die Hölle warum<br />
 +
vielleicht<br />
 +
weil sie in Spanien<br />
 +
kein Mensch versteht<br />
 +
die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie haben viel eingesteckt<br />
 +
Schläge und Pflastersteine<br />
 +
sie haben so laut gebrüllt<br />
 +
daß sie's noch immer können<br />
 +
sie gehen mit dem Herzen voran<br />
 +
mit dem Traum, der Halbzeit hat<br />
 +
und die Seele ist ganz angefressen<br />
 +
von verrückten Ideen<br />
 +
 
 +
Unter Hundert ist nicht einer<br />
 +
und dennoch, es gibt sie<br />
 +
die meisten kommen aus dem nichts<br />
 +
oder sind arme Schweine<br />
 +
wer Angst vor ihnen hat<br />
 +
wird sie nie zu gesicht bekommen<br />
 +
die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie sind hunderttausendfach gestorben<br />
 +
wofür und weshalb?<br />
 +
Mit der Faust voller Liebe<br />
 +
in der Tasche<br />
 +
ohne Versicherung<br />
 +
dickköpfig<br />
 +
doch ohne Verbiestertheit<br />
 +
sie schlugen so stark zu<br />
 +
daß sie's noch immer können<br />
 +
 
 +
Unter Hundert ist nicht einer<br />
 +
und dennoch, es gibt sie<br />
 +
und wenn man auch<br />
 +
mit 'nem Arschtritten anfangen muß<br />
 +
darf man nicht vergessen<br />
 +
sie gehen auf die Straße<br />
 +
die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie haben eine schwarze Fahne<br />
 +
zur Trauer über die Hoffnung<br />
 +
und die Melancholie<br />
 +
um damit durchs leben<br />
 +
zu ziehen<br />
 +
Messer um das Brot der<br />
 +
Freundschaft zu teilen<br />
 +
Verrostete Waffen<br />
 +
um nicht zu vergessen<br />
 +
 
 +
Unter Hundert ist nicht einer<br />
 +
und dennoch existieren sie<br />
 +
Und daß sie sich so gut halten,<br />
 +
Arm in Arm<br />
 +
fröhlich<br />
 +
liegt daran<br />
 +
Joyeux, daß sie immer aufrecht gehen<br />
 +
die Anarchisten<br />
 +
 
 +
 
 +
Léo Ferré - Les Anarchistes
 +
 
 +
(Hier noch Übertragung ins Deutsche von Michael Halfbrodt (u.a. Übersetzer der 'Ausgewählten Schriften' von [[Cornelius Castoriadis]]), abgedruckt in: [[SyndiKal]], 2009.
 +
 
 +
Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie<br />
 +
Die meisten sind Spanier, schwer zu sagen, warum<br />
 +
Vermutlich versteht man sie in Spanien nicht<br />
 +
Die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie haben alles eingesteckt<br />
 +
Prügel und Pflastersteine<br />
 +
Sie haben so laut geschrien<br />
 +
Dass sie’s noch lauter können<br />
 +
Sie haben das Herz vorneweg<br />
 +
Und die Träume auf dem rechten Fleck<br />
 +
Und die Seele ganz aufgezehrt<br />
 +
Von den verflixten Ideen<br />
 +
Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie<br />
 +
Die meisten sind Söhne von nichts oder so wenig<br />
 +
Dass man sie erst bemerkt wenn man Angst vor ihnen hat<br />
 +
Die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie sind hundertzehn Mal gestorben<br />
 +
Für nichts und wofür?<br />
 +
Mit Liebe in der Faust<br />
 +
Haben sie auf den Tisch gehaun<br />
 +
Oder ins Leere, mit der Sturheit<br />
 +
Die für Blutvergießen sorgt<br />
 +
Und zwar so hart<br />
 +
Dass sie’s noch härter können<br />
 +
Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie<br />
 +
Und wenn man mit Arschtritten anfangen muss<br />
 +
Sollte man nicht vergessen dass sie auf die Straße gehen<br />
 +
Die Anarchisten<br />
 +
 
 +
Sie haben eine schwarze Fahne<br />
 +
Hoffnung, auf Halbmast gesetzt<br />
 +
Und die Melancholie<br />
 +
Um sich durchs Leben zu schleppen<br />
 +
Messer, um das Brot<br />
 +
Der Freundschaft zu schneiden<br />
 +
Und verrostete Flinten<br />
 +
Um die Erinnerung wachzuhalten<br />
 +
Dass sie nicht einer auf hundert sind und dennoch existieren<br />
 +
Dass sie sich gut behaupten, Arm in Arm,<br />
 +
Fröhlich, deshalb stehn sie immer noch aufrecht<br />
 +
Die Anarchisten…<br />
 +
 
 +
=="Les Anarchistes" hören:==
 +
*[http://www.youtube.com/watch?v=XwufLCVfw6Q&hl=de "Les anarchistes" gesungen von Léo Ferré, via youtube, 1969]
 +
 
 +
==siehe auch==
 +
* [[Leo Ferre]]: "Ni Dieu Ni Maitre" (Weder Gott noch Herr) http://www.dailymotion.com/video/x5laov_leo-ferre-ni-dieu-ni-maitre_music
 +
*[[Féderation Anarchiste]], (FA)-France
 +
*Maurice Joyeux http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Joyeux
 +
 
 +
[[Kategorie:Musik]] [[Kategorie:Kampflieder]] [[Kategorie:Lieder]]

Latest revision as of 18:10, 3 January 2014

Les Anarchistes, Lied von Léo Ferré, (1966)[edit]


Les Anarchistes


Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
Les anarchistes
Ils ont tout ramassé
Des beignes et des pavés
Ils ont gueulé si fort
Qu'ils peuv'nt gueuler encore
Ils ont le coeur devant
Et leurs rêves au mitan
Et puis l'âme toute rongée
Par des foutues idées
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
Les anarchistes
Ils sont morts cent dix fois
Pour que dalle et pourquoi?
Avec l'amour au poing
Sur la table ou sur rien
Avec l'air entêté
Qui fait le sang versé
Ils ont frappé si fort
Qu'ils peuv'nt frapper encore
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Et s'il faut commencer par les coups d' pied au cul
Faudrait pas oublier qu' ça descend dans la rue
Les anarchistes
Ils ont un drapeau noir
En berne sur l'Espoir
Et la mélancolie
Pour traîner dans la vie
Des couteaux pour trancher
Le pain de l'Amitié
Et des armes rouillées
Pour ne pas oublier
Qu'y'en a pas un sur cent et qu' pourtant ils existent
Et qu'ils se tiennent bien bras dessus bras dessous
Joyeux et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
Les anarchistes



Deutsche Ãœbersetzung[edit]


Die Anarchisten


Unter Hundert ist nicht einer
und dennoch, sie existieren
Die meisten Spanier,
weiß die Hölle warum
vielleicht
weil sie in Spanien
kein Mensch versteht
die Anarchisten

Sie haben viel eingesteckt
Schläge und Pflastersteine
sie haben so laut gebrüllt
daß sie's noch immer können
sie gehen mit dem Herzen voran
mit dem Traum, der Halbzeit hat
und die Seele ist ganz angefressen
von verrückten Ideen

Unter Hundert ist nicht einer
und dennoch, es gibt sie
die meisten kommen aus dem nichts
oder sind arme Schweine
wer Angst vor ihnen hat
wird sie nie zu gesicht bekommen
die Anarchisten

Sie sind hunderttausendfach gestorben
wofür und weshalb?
Mit der Faust voller Liebe
in der Tasche
ohne Versicherung
dickköpfig
doch ohne Verbiestertheit
sie schlugen so stark zu
daß sie's noch immer können

Unter Hundert ist nicht einer
und dennoch, es gibt sie
und wenn man auch
mit 'nem Arschtritten anfangen muß
darf man nicht vergessen
sie gehen auf die Straße
die Anarchisten

Sie haben eine schwarze Fahne
zur Trauer über die Hoffnung
und die Melancholie
um damit durchs leben
zu ziehen
Messer um das Brot der
Freundschaft zu teilen
Verrostete Waffen
um nicht zu vergessen

Unter Hundert ist nicht einer
und dennoch existieren sie
Und daß sie sich so gut halten,
Arm in Arm
fröhlich
liegt daran
Joyeux, daß sie immer aufrecht gehen
die Anarchisten


Léo Ferré - Les Anarchistes

(Hier noch Übertragung ins Deutsche von Michael Halfbrodt (u.a. Übersetzer der 'Ausgewählten Schriften' von Cornelius Castoriadis), abgedruckt in: SyndiKal, 2009.

Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie
Die meisten sind Spanier, schwer zu sagen, warum
Vermutlich versteht man sie in Spanien nicht
Die Anarchisten

Sie haben alles eingesteckt
Prügel und Pflastersteine
Sie haben so laut geschrien
Dass sie’s noch lauter können
Sie haben das Herz vorneweg
Und die Träume auf dem rechten Fleck
Und die Seele ganz aufgezehrt
Von den verflixten Ideen
Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie
Die meisten sind Söhne von nichts oder so wenig
Dass man sie erst bemerkt wenn man Angst vor ihnen hat
Die Anarchisten

Sie sind hundertzehn Mal gestorben
Für nichts und wofür?
Mit Liebe in der Faust
Haben sie auf den Tisch gehaun
Oder ins Leere, mit der Sturheit
Die für Blutvergießen sorgt
Und zwar so hart
Dass sie’s noch härter können
Es kommt nicht einer auf hundert und doch gibt es sie
Und wenn man mit Arschtritten anfangen muss
Sollte man nicht vergessen dass sie auf die Straße gehen
Die Anarchisten

Sie haben eine schwarze Fahne
Hoffnung, auf Halbmast gesetzt
Und die Melancholie
Um sich durchs Leben zu schleppen
Messer, um das Brot
Der Freundschaft zu schneiden
Und verrostete Flinten
Um die Erinnerung wachzuhalten
Dass sie nicht einer auf hundert sind und dennoch existieren
Dass sie sich gut behaupten, Arm in Arm,
Fröhlich, deshalb stehn sie immer noch aufrecht
Die Anarchisten…

"Les Anarchistes" hören:[edit]

siehe auch[edit]

Kategorie:Musik Kategorie:Kampflieder Kategorie:Lieder