Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Joe Hill

Aus <a href="http://deu.anarchopedia.org/Joe_Hill">Anarchopedia</a>, dem offenen Wissensportal für und von AnarchistInnen
Revision as of 13:12, 29 November 2008 by Jamie Balius (Talk | contribs) (Die Seite wurde neu angelegt: '''Joe Hill''' (* 7. Oktober 1879 in Gävle in Schweden als '''Joel Emmanuel Hägglund'''; † 19. November 1915 in Salt Lake City), auch bekannt unter dem Namen Joseph...)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Joe Hill (* 7. Oktober 1879 in Gävle in Schweden als Joel Emmanuel Hägglund; † 19. November 1915 in Salt Lake City), auch bekannt unter dem Namen Joseph Hillström, war ein US-amerikanischer Wanderarbeiter (Hobo), Arbeiterführer, Gewerkschaftsaktivist, Sänger und Liedermacher. Er spielte Banjo, Gitarre, Klavier und Akkordeon. Aus seiner Feder stammen zahlreiche populäre englisch-sprachige Folksongs, die u.a. im Little Red Songbook der IWW veröffentlicht wurden. Seine Liedtexte unterscheiden sich durch Humor und Ironie von der gängigen Agitationslyrik der Zeit. Nach seiner Exekution wurde er zur Legende und seinerseits zum Gegenstand zahlreicher Songs.


Biografie

Als Jugendlicher lernte der gebürtige Schwede Joe Hill Englisch auf Segel- und Frachtschiffen, auf denen er auf der Strecke Stockholm - Hull arbeitete. Im Jahre 1902 wanderte er in die USA aus. Nachdem er in New York in Kneipen niedrige Arbeiten verrichtet hatte, zog er stetig weiter Richtung Westen.

In Chicago arbeitete er in einer Maschinenfabrik und verdingte sich als Erntearbeiter. 1906 erlebte er das Erdbeben in San Francisco, über das er einen Bericht in einer schwedischen Tageszeitung veröffentlichte. In San Francisco wurde Hill 1910 Mitglied der IWW, der Industrial Workers of the World.

1911 nahm Hill in Baja an der Mexikanischen Revolution teil. Bei der Southern-Pacific-Gesellschaft half er, seinen ersten Streik mit zu organisieren und entdeckte sein Rednertalent und die Fähigkeit, rebellische Worte in Melodien zu kleiden. 1912 tauchte er in British Columbia auf, wo er Lieder für die streikenden Bahnarbeiter der Canadian Northern Railway schrieb.

Schließlich kam Joe Hill nach Bingham im Mormonenstaat Utah. Hier organisierte er die Arbeiter der Baugesellschaft von Utah in einer größeren Einheitsgewerkschaft, die eine neue Lohnskala, kürzere Arbeitszeiten und besseres Essen erkämpfen konnte.

Tod

Durch unglückliche Umstände und, wie sich im Nachhinein ergab, auch durch schlampige Ermittlungsverfahren wurde Joe Hill am 10. Januar 1914 in Salt Lake City des Mordes an dem Lebensmittelhändler John Morisson und dessen Sohn Arling angeklagt und trotz mangelhafter Beweise verurteilt.

Der Fall wurde zu einem der größten Justizskandale der USA. Vor Gericht wurde wichtiges Beweismaterial zurückgehalten, stattdessen aber der Brief eines kalifornischen Polizeichefs verlesen, der Hill einst widerrechtlich verhaftet hatte, weil er Hafenarbeiter für die IWW anzuwerben versuchte:

„Mir gelangte zur Kenntnis, dass Sie einen Joseph Hillstrom wegen Mordes verhaftet haben. Sie haben den richtigen Mann. Er ist gewiss ein unerwünschter Bürger. Er ist so etwas wie ein Musiker und ein Songschreiber für das IWW-Liederbuch.“

Sowohl der schwedische Konsul als auch US-Präsident Woodrow Wilson versuchten, ein Wiederaufnahmeverfahren in Gang zu setzen. Die IWW startete eine vehemente Kampagne. Doch der oberste Gerichtshof von Utah bestätigte den Schuldspruch. Während dieser Zeit dichtete Joe Hill im Gefängnis, und seine Lieder wurden überregional bekannt. Freunde legten Hill nahe, ein Gnadengesuch einzureichen, dem mit hoher Wahrscheinlichkeit stattgegeben worden wäre. Hills Antwort hierauf: „Nicht Gnade will ich, sondern Gerechtigkeit. Und wird mir diese nicht zuteil, gehe ich lieber unter, als dass ich um Gnade bitte.“

Testament

Am Tag vor seiner Hinrichtung schrieb Joe Hill sein Testament, das Augustin Souchy ins Deutsche übersetzt hat:

       Mein Testament soll bescheiden und demütig sein,
       Denn gar nichts auf Erden, ihr Freunde, ist mein.
       Vergebens, ihr Lieben, ist all euer Klagen,
       Bäume im Hagel, wie könnten sie Früchte tragen?
       Mein Leib? Ich darf meinen Wunsch euch bekennen!
       Lasst zu Asch , den morschen, verbrennen!
       Lasst Stürme und Winde durch Länder sie blasen,
       Lasst Ruhe sie finden auf blumigen Rasen!
       Vielleicht wird einst die sterbende Blume,
       Noch irgendwann aufblüh´n, der Blüte zum Ruhme,
       Zum Schluss: Glück auf! Dem, der es so will;
       Mein letzter Wille ist´s - euer Joe Hill.

Seine letzten Worte, bevor er am 19. November 1915 im Gefängnishof von Salt Lake City an der Mauer von mehreren Gewehrschüssen tödlich getroffen wurde, waren: „Trauert nicht, organisiert euch!“ (Don´t mourn - organize!). Er selbst soll - der Legende nach - das Kommando zum Feuern gegeben haben.

Der Leichnam

Joe Hills Leichnam wurde nach Chicago gesandt, wo der Körper - seinem letzten Willen entsprechend - eingeäschert wurde. Ein Teil der Asche wurde von der IWW-Zentrale in Briefe verteilt und an sämtliche IWW-Ortsgruppen verschickt. In Chicago und an vielen anderen Orten fanden große Begräbnis-Demonstrationen statt. 1988 tauchte einer dieser Briefumschläge auf, der von der US-amerikanischen Post wegen seines „subversiven Potenzials“ 1917 beschlagnahmt worden war. Er enthielt neben besagter Asche ein Foto Hills mit der Aufschrift: „Joe Hill ermordet von der Kapitalistenklasse, Nov. 19, 1915." Der Brief lagert heute im Nationalarchiv der USA.

Ebenfalls im Jahre 1988 wurde der Rest von Joe Hills Asche der IWW ausgehändigt. Ein Teil wurde in den USA, Kanada, Schweden, Australien und Nicaragua in alle Winde verstreut. Carlos Cortez, ebenfalls ein bekannter Wobbly, verstreute 1989 einen weiteren Teil bei einer Gedenkfeier, als ein Denkmal für sechs streikende IWW-Bergarbeiter enthüllt wurde, die in Lafayette in Colorado von der Landespolizei mit Maschinengewehren erschossen worden waren. Die Männer waren zum Zeitpunkt ihres Todes unbewaffnet, ihre Gräber waren bis dato anonym geblieben. Der Großteil der Asche wurde in die Wand eines Gewerkschaftsgebäudes in Landskrona, Süd-Schweden eingelassen. Eine Plakette erinnert dort an Hill.

Nachwirkungen

1925 dichtete Alfred Hayes einen Text mit dem Titel I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night, der später unter dem Titel Joe Hill bekannt wurde. Hayes' Zeilen wurden 1936 von Earl Robinson vertont. Hierzulande wurde das Lied über Joe Hill hauptsächlich durch Pete Seeger und Joan Baez, die den Song auf dem Woodstock-Festival vortrug, bekannt, aber auch durch die Interpretation von Paul Robeson.

Die irischen Dubliners nahmen ebenfalls eine Version auf. In dem Lied taucht ein bereits seit 10 Jahre verstorbener und dennoch lebendiger Joe Hill überall dort auf, wo sich Arbeiter organisieren und ihre Rechte verteidigen.

Die erste Strophe lautet:

       I dreamed I saw Joe Hill last night,
       Alive as you and me.
       Says I „But Joe, you're ten years dead“
       „I never died“ said he,
       „I never died“ said he.

Das Lied ist als Gewerkschaftshymne, ebenso wie Sixteen Tons (1946, Merle Travis) und mittlerweile weltweit bekannt. Joe Hill machte es endgültig zur Ikone der amerikanischen Gewerkschaftsbewegung.

Die Sänger und Liedermacher Phil Ochs komponierte ein weiteres Lied mit dem Titel "Joe Hill", das zum Repertoire des Briten Billy Bragg gehört.

John Dos Passos hat Joe Hill in seinem Roman Neunzehnhundertneunzehn. Harcourt, Brace and Co., New York 1932, S. 421ff. ein literarisches Denkmal gesetzt.

Leben und Tod Joe Hills wurden auch vom schwedischen Regisseur Bo Widerberg 1971 in einer schwedisch/US-amerikanischen Koproduktion mit dem Titel Joe Hill (auch: Die Ballade von Joe Hill) verfilmt.

Der Text von Alfred Hayes wurde auch von der englischen Band Chumbawamba in ihr Lied „By and By“, das Joe Hill gewidmet ist, einbezogen: Cover zu Joe Hills Song Rebel Girl

       Don't waste the days when I'm dead and I'm gone
       Wind up the clocks, ring around, carry on
       Don't gather flowers, dry your eyes, call your friends
       For all I sang was a start, not an end.
       Catch your breath, feel the life in your bones
       Enjoy what's to come, not the things that we've done.
       Save all your prayers, take the pain and the hurt
       Add your chorus to my verse
       By and by, by and by
       Forget that glorious land above the sky
       Don't you cry, don't you cry
       By and by
       I dreamed I saw Joe Hill last night
       Alive as you and me
       Says I, „But Joe, you're ten years dead“
       „I never died“, said he.
       By and by, by and by
       Forget that glorious land above the sky
       Don't you cry, don't you cry
       By and by

Texte

Joe Hills vielleicht populärstes Gedicht (das von Chumbawumba in obigem Text zitiert wurde) trug den Titel „The Preacher and the Slave“. Es ist eine Parodie auf das damals bekannte Kirchenlied „In The Sweet by and by“ und macht sich über religiöse Wohltäter und falsche Propheten lustig:

       Long-haired preachers come out every night,
       Try to tell you what´s wrong and what´s right;
       But when asked about something to eat,
       They will answer in voices so sweet:
       You will eat, bye and bye,
       In that glorious land in the sky;
       Work and pray, live on hay
       You´ll get pie in the sky when you die.

(Wörtlich: Langhaarige Prediger kommen jede Nacht hervor, / Versuchen, dir zu erzählen, was falsch und was richtig ist; / Aber wenn man sie um etwas zu essen bittet, / Antworten sie mit zuckersüßer Stimme: / Bald wirst du essen / im prächtigen Himmelreich; / Arbeite und bete, lebe von Heu, / Kuchen bekommst du im Himmel, wenn du stirbst.)

Literatur

  • Joe Hill - The IWW and the Making of a Revolutionary Workingclass Counterculture von Franklin Rosemont, Charles H. Kerr, Chicago 2002
  • Wo immer ich bin, ist nirgendwo: Hobos und Tramps in Amerika von Michael Schulte, Oesch Verlag, Zürich 2005, ISBN 3-0350-2012-4
  • The Case of Joe Hill von Philip S. Foner, 1965
  • Guerilla Minstrels: John Lennon, Woody Guthrie, Joe Hill and Bob Dylan von Wayne Hampton, 1986
  • Joe Hill von Gibbs M. Smith, 1969
  • The Man Who Never Died von Barrie Stavis, 1954
  • Joe Hill: A Biographical Novel von Wallace Stegner, 1969

Weblinks

  • Text des Liedes I Dreamd I Saw Joe Hill Last Night
  • Diverse Songs von und über Joe Hill
  • Der Song "Joe Hill" von Phil Ochs in einer seltenen Live-Aufnahme auf youtube
  • Der Song "Joe Hill" von Alfred Hayes und Earl Robinson, gesungen von den Dubliners
  • "The Preacher and the Slave (Joe Hill) in einer Country-Version auf youtube

Kategorie:Syndikalismus Kategorie:SozialistInnen