Still working to recover. Please don't edit quite yet.
Difference between revisions of "¡Viva la FAI!"
(Die Seite wurde neu angelegt: Das Lied '''¡Viva la FAI!''' ist die Hymne der Federacion Anarquista Iberica.<br /> Die deutschsprachige Version ist legendlich eine Inhaltliche Übersetzung von [...) |
K |
||
Line 42: | Line 42: | ||
In den Zeiten Riveras<br /> | In den Zeiten Riveras<br /> | ||
und Torquemada,<br /> | und Torquemada,<br /> | ||
− | die Faschisten | + | wollten die Faschisten uns töten,<br /> |
− | im | + | im Bund mit anderen Nationen<br /> |
wie Italien, Deutschland und Portugal.<br /> | wie Italien, Deutschland und Portugal.<br /> | ||
Revision as of 21:33, 14 July 2008
Das Lied ¡Viva la FAI! ist die Hymne der Federacion Anarquista Iberica.
Die deutschsprachige Version ist legendlich eine Inhaltliche Übersetzung von Benutzer:Vorkriegsjugend, verbesserungen sind ausdrücklich erwünscht!
¡Viva la FAI! Rojo pendón, En los tiempos de Rivera Empezaremos con el trono |
¡Es lebe die FAI! Rotes Banner, In den Zeiten Riveras Wir beginnen mit dem Thron |