Still working to recover. Please don't edit quite yet.
Difference between revisions of "David Edelstadt"
(→Gedichte) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
− | '''Das ist Anarchie''' | + | '''Das ist Anarchie'''<ref>aus dem Englischen übersetzt von [[Benutzer:brib|brib]]</ref> |
− | Eine Welt in der keiner regieren soll,<br/> | + | ''Eine Welt in der keiner regieren soll,<br/> |
− | über die Arbeit und Mühe eines anderen,<br/> | + | ''über die Arbeit und Mühe eines anderen,<br/> |
− | Frei wird sein jedes Herz und Gehirn,<br/> | + | ''Frei wird sein jedes Herz und Gehirn,<br/> |
− | Das ist Anarchie<br/> | + | ''Das ist Anarchie<br/> |
− | Eine Welt in der Freiheit jeden beglückt,<br/> | + | ''Eine Welt in der Freiheit jeden beglückt,<br/> |
− | den Schwachen den Starken "ihn" und "sie"<br/> | + | ''den Schwachen den Starken "ihn" und "sie"<br/> |
− | wo "deins" und "meins" keinen unterdrücken wird<br/> | + | ''wo "deins" und "meins" keinen unterdrücken wird<br/> |
− | Das ist Anarchie<br/> | + | ''Das ist Anarchie<br/> |
+ | |||
+ | ==Anmerkungen== | ||
+ | <references/> | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== |
Revision as of 23:44, 22 February 2007
thumb|right|Edelstadt, David, 1866-1892
- „Ein großer Dichter und einer der feinsten Typen von Anarchisten, die jemals gelebt haben"
David Edelstadt wurde am 9. Mai 1866 bei Kaluga in Russland geboren. Er wurde stark von dem Leben seines Vaters geprägt, der 25 Jahre im Dienste des Zaristischen Armee stand, die stark antisemitisch geprägt war. Russisch war seine Muttersprache, Yiddish seine Sprache der Kommunikation und der Propaganda. Er verwendete sie ab seiner Auswanderung in die Vereinigten Staaten 1882.
Er nahm an der ersten jüdischen Anarchistischen Gruppe in New York, den Pionieren der Freiheit (Pionire der Frayhayt) teil. Die Anklagen der Chicago Haymarket Anarchisten hatte zu dieser Formierung geführt.
Er war Mitarbeiter der Freien Arbeiter Stimme und hat neben seiner praktischen Arbeit viele Gedichte verfasst.
Gedichte
Women workers, women in suffering
Women who languish in the home and at the factory, why do you support such occupations,
Why don’t you help us to build a temple to liberty, to human happiness?
Help us and raise the world from its poverty and to realise all that we want.
Let’s struggle together like powerful lions,
For liberty, for liberty, for our ideal.
Das ist Anarchie[1]
Eine Welt in der keiner regieren soll,
über die Arbeit und Mühe eines anderen,
Frei wird sein jedes Herz und Gehirn,
Das ist Anarchie
Eine Welt in der Freiheit jeden beglückt,
den Schwachen den Starken "ihn" und "sie"
wo "deins" und "meins" keinen unterdrücken wird
Das ist Anarchie